▶ Country

[스크랩] Goodbye Johnny Dear - ION

자추61 2008. 1. 28. 18:46



Goodbye Johnny Dear ,,,




★Just twenty years ago today, I held my mother's hand
20년 전 오늘, 난 어머니의 손을 잡았다네 !!

As she kissed and blessed her only son, going to a foreign land.
어머니는 타국으로 떠나는 이 하나뿐인 아들에게 입맞춤과 축복을 해 주셨지.

The neighbours took me from her breast and told her I must go,
이웃들은 어머니 가슴에서 나를 떼어내고는 떠나야함을 말해주었다네 ~

But I could hear my mother's words, tho' they were faint and low.
낮고 희미한 목소리였지만, 난 어머니 말씀을 들을 수 있었다네.

*Goodbye, Johnny dear, when you're far away,
잘 가거라, 내 사랑하는 쟈니야~ 먼 곳에서도

Don't forget your dear old mother far across the sea.
바다 건너서도 이 늙은 에미를 잊지 말아주렴.

Write a letter now and then and send her all you can,
할수만 있다면, 자주 편지도 띄워주렴.



And don't forget where e'er you roam that you're an Irishman.
쟈니야 ~어디를 가든 너는 아일랜드인이란 사실을 결코 잊지 말아다오 알겟지 !!





★I sailed away from Queenstown, that is the coast of Cork,
나는 코크의 해안인 퀸즈 타운을 떠나 항해했다네.

A very pleasant voyage we had and soon were in New York,
무척이나 즐거운 항해를 했으며, 이제는 곧 뉴욕에 입항하게 되었지.

My friends came to meet me there and work I got next day,
친구들이 나를 만나러 왔고, 나는 그 다음날로 일자리를 얻게 되었다네.

But thro' all this hospitality I could hear my mother say.
하지만, 이 모든 환대 속에서도 어머니의 말씀을 들을수 있었다네 .

★ One day a letter came to me, it came from Ireland,
어느날. 아일랜드에서 편지 한통이 왔다네 ~~

The postmark showed it came from home, it was not my mother's hand.
소인(消印)이 고향집에서 부친 편지임을 말해주었지만, 어머니의 편지는 아니었다네

T'was father who had wrote to say that she had passed away,
그것은 !! 어머니께서 돌아가셨음을 알려주는 아버지의 편지였다네.

And just as if from Heaven above I could hear my mother say.
그리고, 나는 하늘에서 울리는 것처럼 어머니의 말씀을 들을 수 있었다네.



- ION -



타관객지 그것도 먼 미국까지 떠난 아들이
어머니를 그리워하며 부른 노래입니다 ..

여행도 아니고, 유학도 아니고 물설고 낯설은 타국으로 돈벌러가는
아들을 보내는 어머니의 마음이 얼마나 애절하겟습니까 ..

이곡은 아일랜드의 전래 민요를 재구성한것입니다.
아마도 시대적배경으로 영국의 지배와 통치시대에

많은 아일랜드인은 미국으로 유랑아니면, 이민의 셩격을띠고 대이동을합니다 ,
그리하여 그들은 미국 개척시대의 한페이지를 장식합니다

전번에올렷던 딕시랜드의 킬레인과 같은 맥락에서
어쩌면 이들은 개척시대 제일선의 희생자일수도있죠..

다민족국가인 미국은 사실 영국이나 프랑스이민자들이 많을것 같지만
실제로는 상당수아일랜드인이 많다고합니다 ..

저는 신이내린 지구상 마지막 낙원이 어디냐고물으면
주저하지않고 아일랜드라고 말하고싶습니다 ..

그것은 꼭 살기좋아서만이아니라
그들의 문화 ,생활,자존심을 좋아하기때문이죠 ....



이온 (ION )Duncan Patterson 이만든 구룹으로
우리에게는 너무나생소한 구룹입니다 ,,

던컨은 아일랜드 출신으로 보컬과 기타 특히 베이스를 잘친다고합니다
지금까지 많은앨범을 내놓지는 않앗지만
유럽쪽에서는 어느정도 지명도가잇는 구룹이라고합니다 ,,

좀 특이한사실은 이곡을부른 이온(ION)은 출신이 전부다릅니다
러시아를 비롯해서 이태리,멕시코등 참으로 다양합니다
그러기에 노래도 각각 색다른 분위기가 나는것같습니다 ...

2002년에 발표한그들의 앨범중 7번째트랙에잇는
이곡은 천상의목소리 케이트 퍼셀 (Kate Purcell)의 앨범에도 실려잇는데
제개인적인생각입니다만
이온구룹이 부른게 조금은 더 애절하고 가슴을 여미는것같습니다 ..


*Equilibrium, 2002*

Madre, Protegenos
O Efeito do Verao
Learpholl
Anathema Maranatha
Believe
Ultreia
Goodbye Johnny Dear
Fe, Esperanza, Amor
Beyond the Morning


Duncan Patterson

左부터 러시아 Emily A. Saaen ,이태리valentina buroni,그리스 teresa christodoulou ,멕시코 marcela bovio

코르크시 외고가도로에잇는상징물 ,코르크시는 해안 저지대

아일랜드 코르크시에 있는 유명한 국립공원인 Killarney



감사합니다

자추


※웹상에는 거의 나오지않아서 해석이나 ,내용부분에잇어서
행여 사실과 다른부분이잇어도 이해바랍니다

메모 :