North to Alaska,
Way up north (north to Alaska) 더 높이 북쪽으로(북 알라스카로...) way up north (north to Alaska) 더 위로 북쪽으로(북 알라스카로...) North to Alaska a-go north the rush is on 북 알라스카에 황금시대가 열렸다네 Big Sam left Seattle 샘 형은 이미 1902년에 in the year of ninety-two 시애틀을 떠났다네 With George Pratt his partner 죠지 프렛과 그의 동생 빌리와 and brother Billy, too 동업자 샘과 같이 떠났다네 They crossed the Yukon River 유콘강을 건너간 그들은 and found the bonanza gold 노다지를 찾았다네 Below that old White Mountain just 흰눈 덮힌 산아래에 a little south east of Nome 노모주 동남쪽 Sam crossed the majestic 샘 형은 저 아래 계곡을 지나 mountains to valleys far below 장엄한 산을 넘었어 He talked to his team of huskies as 허스키가 끄는 (썰매끄는 유명한 개)썰매를 타고 설원을 달리며 he mushed on through the snow 샘 형은 당당하게 대원들에게 말했어 With the northern lights a-running 백야의 거친 벌판에 wild in the land of the midnight sun 오로라가 빛나네 ,, Yes, Sam McCord was a mighty man 1901년에만 해도 샘 형은 in the year of nineteen-one 강한 사람이었지 Where the river is windin' 그들이 찾아낸 금덩어리는 big nuggets they're findin' 어느강이었는지? North to Alaska a-go north the rush is on 북 알라스카엔, 노다지시대가 열렸다네 Way up north (north to Alaska) 더 높이 북쪽으로(북 알라스카로...) way up north (north to Alaska) 더 높이 북쪽으로(북 알라스카로...) North to Alaska a-go north the rush is on 북 알라스카엔, 노다지시대가 열렸다네 George turned to Sam with his gold in his hand 죠지는 손에 금덩이를 들고 샘 형에게 돌아왔어 Said Sam you're a-lookin' at a lonely, lonely man 샘 형에게 말했어 "샘, 넌 너무 외로워 보여" I'd trade all the gold that's buried in this land 난 이 땅에 묻혀있는 모든 금덩이를 거래 했어 For one small band of gold to place 내 사랑스런 제니의 손에 on sweet little Jenny's hand 황금팔찌를 걸어주기 위해서 'Cause a man needs a woman 왜냐면 사내란 언제나 to love him all the time 사랑할 여자가 필요하기 때문이지 Remember Sam a true love is so hard to find 잊지 마, 샘 진실한 사랑이란 너무나 찾기 힘들어 I'd build for my Jenny a honeymoon home 난 제니와 신혼살림 할 집을 지을거야 Below that old White Mountain 그 흰눈이 덮힌 산자락에 ,, just a little southeast of Nome 거긴 노모주 동남쪽 Where the river is windin'... 금덩이가 있는 그강은 어디쯤 있는지
원곡은 제목도 거창한 "어느소녀에게 바친사랑 "을 부른 Johnny Horton 인데
제가 좋아하는 매덕스의 버전도 좋습니다
★★★
가을의 알래스카는 단풍과함께 연어잡기에는 더 없이 좋은계절 이라고 하네요 ,,
겨울 날씨도 우리나라보다 조금더 춥다고 합니다 ...
알래스카의 연어잡이 ,낚시 천국이라죠 ,낚시를 무척이나좋아하는
이곡의 원작자 쟈니 허튼이 죽지않았다면 아마도
지금쯤 알래스카에서 낚시를하고 있을것입니다 ,,
쟈니는 평소에도 알래스카를 자주 찾곤 했다고합니다
(지난 여름 양양 남대천 연어축제에서 ,, )
가을이 되니 이곡이 또 생각이납니다 예전에 이곡을 동영상으로 올린적이있지만
칸츄리 여가수 로즈 매덕스의 버전은 이가을을 더욱 아름답게 느끼게 만드네요
2010년가을... 이제얼마 남지않았습니다
이가을이 다가기전에 멋진 추억만드세요 .^^
감사합니다
- 자추 -
'▶ Country ' 카테고리의 다른 글
김정호 ~ 기다림 (0) | 2011.02.03 |
---|---|
Dolly Parton - Backwoods Barbie (0) | 2010.11.30 |
Chieftain & Ricky Skaggs - Cindy (0) | 2010.09.27 |
I'll be all smiles tonight - Matina McBride (0) | 2010.09.09 |
Do Lord ... (0) | 2010.08.18 |