▶ Country

Loretta Lynn - The third man

자추61 2016. 7. 16. 13:13

Last night I dreamed
 I took a walk
 Up Calvary's lonely hill,
 The things I saw
 With my own eyes
 Could not have been more real.
 I saw upon three crosses
 Three men in agony;
 Two, cried out for mercy,
 And a third man, Helooked at me.
 And oh, the hurt in this man's eyes
 It just broke my heart in two!
 And it seemed I could hear him say
 "Son, I'm doing this for you."
 I knelt beneath the third man's cross,
 And slowly bowed my head,
 I reached out to touch his feet,
 And it stained my hand's with red.
 And when I heard him cry in pain,
 I raised my eyes to see;
 The blood spilled from the third man's side
 And some of it spilled on me.
 The third man wore a crown of thorns,
 Spikes held him to the tree,
 And I heard him say, "Oh God, My God,
 Why hast thou forsaken me? "
 And there within the mighty crowd,
 The ones who mocked Him cried
 "King, save Thyself if thou art King!"
 And then the third man died.
 Suddenly, I heard the thunder roll,
 I saw the lightening pierce the sky.
 Then third man was still hanging there,
 And I began to cry.
 I saw the boulders fall,
 And heard the breaking of the ground.
 And then I awoke,
 And though I dreamed;
 I touched my cheek and found,
 My eyes were wet where I had cried.
 A dream, I wished I knew
 I can still hear the third man say,
 "I'm doing this for you.".. 
 ◆ ◆ ◆
지난밤 나는 갈보리언덕을 산책하는 꿈을 꾸었다. 
내 눈으로 본것은 
현실적인것이 아니다 
나는 3개의 십자가에  
고통을 겪고있는 세명의 남자를 보았고 
두사람이 자비를 달라고 울부짖었다 
그리고 세번째 사람이 날 바라보았다 
오~ 사람들의 눈에 상처가있다 
 내 마음이 두조각으로 부서졌다 
나는 그의말을 들을수 있었다 
아들 난 너를위해 기도하고있어 
세번째 남자가 십자가에 매달린것을 보고 머리를 숙이고   
그의발을 만지기위해 다가갔다 
내손이 붉게 얼룩졌다. 나는 그가 고통으로 울부짓는것을 들었을때 
나는 그를 보기위해  나의 눈을 쳐들었다 
피가 세번째 남자쪽으로부터 쏟아졌다~엉망이되었다 
일부가 나에게로 흘렀다 
세번째 남자는 가시관을 썻다  
나는 그가 하는 말을 들었다  


" ~오 신이시여, 나의 신이 시여 왜 절 용서하시나요? "



이 가스펠 음반은 Loretta Lynn과 Conway Twitty가 1992년에 발표한 곡인데
콘웨이 트위티가 93년도에 사망했으니 두사람의 마지막 앨범이라고 보면 좋을듯합니다



갈보리 (Calvary)라는 말은 영어 지명에 해골이라는 뜻의 Calvary 다 ..
그런데 이 갈보리의 의미는 여러가지로 쓰이는것같습니다 ...

마을 이름 심지어는 자기이름도 갈보리로 쓰는 사람이있다
야구,축구의 스포츠에서도 쓰기도 하는데 우리정서에는 전혀 맞지않는다

Calvary(캘버리) 는 영어의 의미는 해골이라는 뜻이기는 하지만,
예수 그리스도가 십자가에 못 박힌 곳 Golgotha(골고다)의 라틴어 표기가 영어로 이어져 온 것이라고 한다.

그러므로 갈보리라는 말은 우리말로 해골이라는 의미가 맞기는 하지만
예수님이 못밖히신 곳이라고 의역해야 할 말이 아닌가 하는 생각이다.

그냥 해골이 아니라 예수님이 못 밖히신 골고다 억덕을 말하는 의미이기 때문에 Calvary(캘버리)를
자기 동네 이름으로 충분히 쓸 수 있을 뿐 아니라, 자랑스럽게 자기이름을 쓸수있는것같습니다

갈보리언덕은 예루살렘의 서쪽에 위치하고있다 ,
갈보리 이름은 지형이 두개의 해골같이 생겨서 붙여진이름이거나
이장소가 원래 공동묘지였다는 설도있다 갈보리는 성지순례의 장소이기도하다 ...

오늘은 갈보리에대해서 알아봤습니다 ....
그런데 예수는 실존인물인지 아닌지 저는 항상 그것이 궁굼합니다
사학자들은 실존 쪽으로 향한다고합니다

그리고 또하나 사람들이 사형대인 십자가 모양으로 귀걸이도 만들고 목걸이로도 만들어 장식을 하고 있는데
어떻게 사람을 죽이는 형틀을 악세사리로 이용하는지 조금 의아해 합니다
사형틀이 죽음에대한 승리의 표시? 부활? 구원? 머 이런 의미인지 .... ㅡ,.ㅡ

감사합니다

- 자 추 -

'▶ Country ' 카테고리의 다른 글

Jim Reeves - Mexican Joe  (0) 2016.11.05
Rednex - Is he a live ..그는 살아 있나요 ?  (0) 2016.08.08
Andy Griffith - Flop eared mule  (0) 2016.07.07
이연실 - 민들레  (0) 2016.06.23
Jambalaya (On The Bayou) - Marceau Camille   (0) 2016.04.19